<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1252">
<META content="MSHTML 6.00.5730.13" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Garamond size=4>Ben fatto Giovanni. Aggiungo alla versione
inglese e francese <STRONG>la traduzione in dialetto veneto</STRONG>....
visto che questa signora Carla Degan sembra mia conterranea.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Garamond size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Garamond size=4>Tradusion dal sito de l'internescional bord che
xè queo ufficiale e dise le robe giuste. Bisogna crederghe perchè xè propio
iori chi fa 'e regole oppure bisogna spiegarghe che no i capisse gnente e i
xè gnoranti. Ghea feto a dirgheo puito cussì i scansea l'errore? <EM><FONT
face="Times New Roman" size=3>"La squadra che xè rivà ultima nea clasifica del
sie nasion ciapa el scugliero de legno che non xè proprio vero de legno ma par
finta, disemo simbolicamente, par intenderse puito".</FONT></EM>
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Garamond size=4>Gheto capio cara siora Carla, benedeta dal
Signor? Ma varda ti che situasion... Mi voria tanto che ti te gavessi rason
cussi no lo ciapemo nianca sto ano el scugliero, ma sembraria proprio che
te gabi torto se queo chi ga scrito sul sito de l'IRB xè vero. Vuto
saverghene più de l'Internescional Bord? </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Garamond size=4>Ciao bea signora, stame ben. E non sta a
dire che staltri no i capisse gnente, no xè beo e gnianca fine par na signora,
dame reta a mi.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Garamond size=4></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Garamond size=4>angelo</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=g.sonego@pianeta.it href="mailto:g.sonego@pianeta.it">Giovanni
Sonego</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=rugbylist@rugbylist.it
href="mailto:rugbylist@rugbylist.it">rugbylist</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Monday, March 17, 2008 7:30
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [RUGBYLIST] cucchiaio di
legno</DIV>
<DIV><BR></DIV>Luciana Amelia ha scritto:<BR>> Per tutti quelli che sono
male informati....<BR>><BR>> Ricordo che il CUCCHIAIO DI LEGNO VIENE
ASSEGNATO ALLA SQUADRA CHE NON RIESCE A FARE NEMMENO UN PUNTO, cioè perde
tutte e cinque le partite.<BR>> Invito le persone che aprono bocca per
dargli fiato, ma non conoscono le norme, a riguardardarsele prima di dire
stupidaggini.<BR>><BR>><BR>> Carla degano <BR>>
<BR>Gentile sig.ra Luciana<BR>rispondo a lei direttamente pregandola di
inoltrare il messaggio alla <BR>sua amica Carla Degano affinche questa
diatriba sul cucchiaio di legno <BR>possa avere una conclusione
certa.<BR><BR>Visto che la sig.ra Degano ha conoscenze autorevoli in
federazione, <BR>chiedo se puo' segnalare alla sua amica la pagina del sito
ufficiale del <BR>6 nazioni, che dice esattamente il contrario di quanto da
Lei affermato <BR>in tono piuttosto perentorio in lista (e cioe' che per
"vincere" il <BR>cucchiaio di legno bisogna perdere tutte le partite)
affinche' possa <BR>richiedere a chi di dovere la modifica della pagina
web.<BR><BR>Ecco l'indirizzo web: <A
href="http://www.rbs6nations.com/en/history.php">http://www.rbs6nations.com/en/history.php</A><BR>"The
last-placed nation at the end of the tournament is said to have won <BR>the
(purely figurative) Wooden Spoon."<BR><BR>La frase e' tradotta sia in
Italiano, sia in Francese, mantenendo <BR>inalterato il significato<BR><BR><A
href="http://www.rbs6nations.com/it/storia.php">http://www.rbs6nations.com/it/storia.php</A><BR>Alla
squadra classificatasi ultima nel torneo viene attribuito il <BR>(puramente
simbolico) Cucchiaio di Legno (Wooden Spoon).<BR><BR><A
href="http://www.rbs6nations.com/fr/histoire.php">http://www.rbs6nations.com/fr/histoire.php</A><BR>On
dit que la nation qui finit la dernière du classement à l’issue du <BR>tournoi
remporte (expression purement figurative) la Cuillère de Bois.<BR><BR>Quando
sara' riuscita, come tutti ci auguriamo, a far modificare il sito
<BR>ufficiale delle 6 nazioni, sara' autorizzata a scrivere in lista che chi
<BR>afferma il contrario dice stupidaggini.<BR><BR>Prima no.<BR><BR>Cordiali
Saluti<BR>Giovanin Sonego</BLOCKQUOTE></BODY></HTML>